A Historical Perspective on Soviet Language Policy: Educational and Cultural Projects for the Laz Population Living in Abkhazia (in the 1920s-1930s)
DOI:
https://doi.org/10.22333/ijme.2025.10436Keywords:
Language policy, Laz language, ethnic minority, migration, linguistic ideasAbstract
The Laz appeared on the territory of modern Abkhazia in the 1870s. As a result of the Russo-Turkish War of 1877-1878, by the Treaty of Berlin of 1878, all of southern Georgia (historical Tao-Klarjeti) and part of Lazeti – the Gonio-Makriali region – became part of the Russian Empire, and the center of the Ottoman Sanjak moved from Batumi to the city of Rize. At this time, intensive migration of Laz people began from the remaining Laz regions in the Ottoman Empire – Atina, Vitse, Arkave, Khopa – to the Black Sea coast of Georgia: on the one hand, towards Batumi, on the other hand, towards Samegrelo – towards Poti and Anaklia, and on the third hand, towards the port cities of Abkhazia: Sukhumi, Ochamchire.
After Sovietization, Abkhazia became an “interesting” testing ground for the implementation of Bolshevik language policy, and consequently, the Laz community became a target of this policy. It should be noted that the study of the Laz of Abkhazia was a taboo topic during the Soviet period, and recently this issue has become relevant for Abkhazian, Russian and European researchers, both from a historical-demographic-geographical perspective, as well as from the perspective of studying the consequences of the Bolshevik terror and linguistic-ethnic policy.
The aim of this study is to bring greater clarity to the overall picture of perspectives reflecting the real goals and results of the language policy implemented towards the Abkhazian Laz. In our opinion, the majority of studies are based only on historical documents or research, and almost nowhere do they take into account the main witnesses of the events themselves - the Laz people and their language, the narratives embedded in the texts. On the other hand, the linguistic foundations of language policy are not taken into account - the artificially ideologized confrontation of the "Marists" and the so-called "Indo-Europeanist" linguists by the Bolsheviks, the consequences of using science as a political instrument on the fate of individual peoples or languages. We will try to at least partially illustrate these issues through educational, cultural and scientific projects implemented for the Laz language in Abkhazia in the 1930s.
References
Aleksiva 2022. İrfan Çağatay Aleksiva. Sovyet Arşivlerinde İskender Chitaşi. Istambul,
Bagapsh 2019. N. V. Н. В. Багапш. Лазское население Абхазии в XX – начале XXI вв.: Демографмческая ситуация и особенности географии расселения.
http://apsnyteka.org/file/Bagapsh_N_Lazskoe_naselenie_Abkhazii_2019.pdf
Bolkvadze 2018. ბოლქვაძე თ. საბჭოთა ენათმეცნიერების ქართული სამკუთხედი. „უნივერსალი“, თბილისი.
Bugay, 2011. Бугай Н.Ф. Лазы – известные и неизвестные // Кавказские научные записки. № 3 (8).
Gvantseladze et al., 2024. გვანცელაძე გ., გვანცელაძე თ., ჭაავა ს., ხობელია მ. ენათა შერწყმის ბოლშევიკური პოლიტიკა 30-იანი წლების აფხაზეთში. „უნივერსალი“, თბილისი.
Dadiani 2022. დადიანი ნ. დღიურები. გამომც. „არტანუჯი“, თბილისი..
Junge & Bonvech 2015. Марк Юнге, Бернд Бонвеч. Большевистский порядок в Грузии. Издание в двух томах. Москва.
Makalatia 1941. სამეგრელოს ისტორია და ეთნოგრაფია. გამომც. „საქართველოს მხარეთმცოდნეობის საზოგადოება“.
Sisoeva 2025. Лазы: история, идентичность, этническое возрождение. კავკასიოლოგთა VII საერთაშორისო კონგრესი, მასალები, თბილისი
Chikobava 2008 (1936). ჭანურის გრამატიკული ანალიზი ტექსტებითურთ. კრებულში: არნ. ჩიქობავა, შრომები, III, თბილისი, 2008.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyright (c) - Authors who publish with this journal agree to the following terms: Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial 4.0 International License, which allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their personal website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (see The Effect of Open Access). Authors may enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to a repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.