The Advantage of Structured Literacy for Dyslexia Prevention in Multilingual Learners

Authors

  • Maia Shashviashvili Ivane Javakhishvili Tbilisi State University

DOI:

https://doi.org/10.22333/ijme.2025.10481

Keywords:

Keywords: Dyslexia, Structured Literacy, Multilingual Education, dyslexia, Georgia.

Abstract

In the modern education system, literacy and reading difficulties remain the most common challenge. It affects the present and future of students, regardless of their cultural, linguistic, or socio-economic background. Developing reading skills presents even more difficulties for children who grow up in a multilingual environment.  This problem is especially acute for those who learn two or more languages at the same time. Additional difficulties arise in the process of learning to read, which requires clearly structured, scientifically proven learning methods. In this context, the Structured Literacy approach is recognized as one of the most effective ways to prevent and manage dyslexia in multilingual children.

Nothing is known about this method in Georgia yet. Information in Georgian can only be found in my dissertation (Shashviashvili, 2024). In Georgia, we do not have statistical data on dyslexia, nor does the education policy take effective measures to overcome reading difficulties. Therefore, students with dyslexia face significant difficulties, especially those who learn to read in two or more languages at the same time. The needs can be met in several regions of our country, such as Samtskhe-Javakheti, Marneuli and Kakheti. Dyslexia is a particular challenge in multilingual learners.

The aim of my research is to investigate best practices and approaches to the prevention of dyslexia in multilingual learners to overcome the challenges identified in learning to read in a second language. This is the structured literacy approach. This article will attempt to answer the main question: How can structured literacy be an effective framework for the prevention of dyslexia in multilingual learners in Georgia? To address this issue, I have researched international evidence supporting structured literacy.

A number of studies have been conducted in developed countries in this regard, but it is clear that we do not have a similar study in Georgia. Therefore, the information in the article is based only on international studies.

As part of my desk research, I did their analysis and summarized the benefits of structured literacy for the prevention of dyslexia in multilingual learners as the main findings of the study.

Finally, the article proposes strategic recommendations for the education of Georgian teachers, adapting classroom approaches, and integrating literacy into national policies aimed at strengthening early intervention, equity, and inclusive education.

References

Atar, S., & Amir, O. (2023). Teachers' preparedness for teaching students with dyslexia in foreign language classrooms. Journal of Learning Disabilities, 56(2), 145–160.

Bialystok, E. (2018). The bilingual adaptation: How minds accommodate experience. Psychological Bulletin, 144(7), 567–579.

Brady, S. (2011). Efficacy of phonics teaching for reading outcomes: Indications from randomized controlled trials. Perspectives on Language and Literacy, 37(1), 20–26.

Carlisle, J. F. (2000). Awareness of the structure and meaning of morphologically complex words: Impact on reading. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 12, 169–190.

Castles, A., Rastle, K., & Nation, K. (2018). Ending the reading wars: Reading acquisition from novice to expert. Psychological Science in the Public Interest, 19(1), 5–51.

Fletcher, J. M., Lyon, G. R., Fuchs, L. S., & Barnes, M. A. (2007). Learning disabilities: From identification to intervention. Guilford Press.

Foorman, B. R., Koon, S., Petscher, Y., Mitchell, A., & Truckenmiller, A. (2016). Examining general and specific factors in the dimensionality of oral language and reading in 4th–10th grades. Journal of Educational Psychology, 108(6), 884–899.

Garcia, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan.

Genesee, F. (2015). Myths about early childhood bilingualism. Canadian Psychology, 56(1), 6–15.

Gillon, G. (2017). Phonological awareness: From research to practice (2nd ed.). Guilford Press.

Goodwin, A. P., & Jiménez, R. T. (2020). Word learning in multilingual classrooms. Routledge.

Grosjean, F. (2010). Bilingual: Life and reality. Harvard University Press.

Helland, T., & Morken, F. (2016). Neurocognitive development and learning to read in dyslexia. Journal of Learning Disabilities, 49(2), 89–102.

Hornberger, N. H. (2000). Multilingual education policy and practice. Multilingual Matters.

International Dyslexia Association. (2002). Definition of dyslexia. IDA.

International Dyslexia Association. (2018). Structured literacy: Effective instruction for students with dyslexia and related reading difficulties. IDA.

International Dyslexia Association. (2019). Knowledge and practice standards for teachers of reading. IDA.

Katzir, T. (2015). Reading and writing in bilingual children with dyslexia. Annals of Dyslexia, 65(2), 127–141.

Kilpatrick, D. A. (2015). Essentials of assessing, preventing, and overcoming reading difficulties. Wiley.

Koda, K. (2007). Reading and language learning: Crosslinguistic constraints on second language reading development. Language Learning, 57(1), 1–44.

Kovelman, I., Baker, S. A., & Petitto, L. A. (2008). Bilingual and monolingual brains compared. Journal of Cognitive Neuroscience, 20(1), 153–169.

Lisbeth M. Brevik, Rolf Vegar Olsen, Glenn Ole Hellekjær. (2016). "The complexity of second language reading: Investigating the L1-L2 relationship".

Moats, L. C. (2020). Teaching reading is Rocket science (2020 update). American Federation of Teachers.

National Reading Panel. (2000). Teaching children to read: An evidence-based assessment. National Institute of Child Health and Human Development.

Nickola Wolf Nelson. (2016). Language disorders in school-age children and adolescents. Pearson.

Paradis, J., Genesee, F., & Crago, M. (2021). Dual language development and disorders (3rd ed.). Brookes.

Peer, L., & Reid, G. (2000). Multilingualism, literacy, and dyslexia. David Fulton.

Ramus, F., & Szenkovits, G. (2008). What phonological deficit? Dyslexia, 14(1), 1–9.

Reyna, V. F. (2004). Memory in education. Psychological Science in the Public Interest, 5(1), 3–58.

Schneider, E. (2009). Foreign language learning and dyslexia. Multilingual Matters.

Seidenberg, M. S. (2017). Language at the speed of sight. Basic Books.

Shashviashvili, M (2023). Difficulties in learning a second language and ways to overcome them in pupils with dyslexia. International Journal of Multilingual Education, (24), 77–86.

Shashviviashvili, M (2024). Reading Development Strategies Elementary School Students with Reading Difficulties. Tbilisi State University.

Spear-Swerling, L. (2019). A literacy lens on special education. Brookes.

Torgesen, J. K. (2005). Preventing reading disabilities in young children. American Educator, 29(3), 8–19.

Ziegler, J. C., & Goswami, U. (2005). Reading acquisition and developmental dyslexia across languages. Psychological Bulletin, 131(1), 3–29.

Downloads

Published

2025-12-26

How to Cite

Shashviashvili, M. (2025). The Advantage of Structured Literacy for Dyslexia Prevention in Multilingual Learners. International Journal of Multilingual Education, 26, 213–229. https://doi.org/10.22333/ijme.2025.10481

Issue

Section

Articles