Interlingual and Intralingual Error Analysis of Georgian EFL Learners

Authors

  • Khatuna Buskivadze Caucasus University
  • Zurab Baratashvili Ivane Javakhishvili Tbilisi State University

DOI:

https://doi.org/10.22333/ijme.2025.10526

Keywords:

EFL learners, error analysis, interlingual errors, intralingual errors, structural classification, second language acquisition.

Abstract

This study investigates the types of linguistic errors made by Georgian learners of English as a foreign language (EFL), focusing on a structural classification of these mistakes and their underlying causes. Drawing on written samples from intermediate- to advanced-level university EFL learners, the research categorizes errors into morphological, lexical, and syntactic types. Employing an error analysis framework rooted in Corder (1971) and refined by James (1998), this study distinguishes between errors in morphology (e.g., tense-aspect marking, article misuse), syntax (e.g., subject-verb inversion, constituent order), and lexis (e.g., collocational deviance, semantic overextension).

The analysis further distinguishes errors by source: interlingual (L1-included) and intralingual (non-L1-related). Interlingual errors are attributed to negative transfer from Georgian, such as article omission due to the absence of articles in the L1, or confusion between English perfect tenses and Georgian aspectual systems. In contrast, intralingual errors, including overgeneralization of rules (e.g., “comed”, “cutted”, instead of “come”, “cut”), analogical creation, or simplification strategies, reflect internal developmental processes common among EFL learners regardless of their native language.

Qualitative data analysis involves typological classification of the collected errors, including analogical creation, overgeneralization, etc. The findings reveal that while L1 influence significantly shapes morphological and syntactic errors, lexical and pragmatic errors are more often rooted in the complexities of the target language itself. Out of 300 written assignments, we found 51 interlingual (syntax – 20, morphology – 16, and other – 15) and 69 intralingual errors (syntax – 29, morphology – 22, other – 18).

References

Burt, M., & Kiparsky, C. (1974). Global and local mistakes. New frontiers in second language learning, 71-80.

Corder, P. (1974). The Significance of Learner's Errors. International Review of Applied Linguistics, 9(2), 161–171.

Corder, S. P. (1967). The Significance of Learners’ Errors. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 5, 161–170. http://dx.doi.org/10.1515/iral.1967.5.1-4.161

Corder, S. P. (1971). IDIOSYNCRATIC DIALECTS AND ERROR ANALYSIS. IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 9(2). https://doi.org/10.1515/iral.1971.9.2.147

David, R.J. and Han, S-K. (2004) A Systematic Assessment of the Empirical Support for Transaction Cost Economics. Strategic Management Journal, 25, 39-58. https://doi.org/10.1002/smj.359

Lado, R. (1957). Linguistics across Cultures: Applied Linguistics and Language Teachers. University of Michigan Press, Ann Arbor.

Dulay, H. C., Burt, M. K., & Krashen, S. (1982). Language two. New York, NY: Oxford University Press.

Ellis, R. (1994). The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.

Faerch, C., & Kasper, G. (1983a). Strategies in Interlanguage Communication. London: Longman.

Feldman, E. TESOL Quarterly, vol. 27, no. 2, 1993, pp. 343–46. JSTOR, https://doi.org/10.2307/3587159. Accessed 25 Nov. 2025.

James, C. (1998). Errors in Language Learning and Use: Exploring Error Analysis (1st ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315842912

Lightbown, P. M., & Spada, N. (2013). How Languages Are Learned (4th ed.). Oxford University Press.

Richards, J. C. (1971). Error Analysis and Second Language Strategies. Language Science, 17, 12–22.

Selinker, L. (1972). Interlanguage. Product Information International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 10, 209–241. http://dx.doi.org/10.1515/iral.1972.10.1-4.209

Thomas, J. (1983). Cross-Cultural Pragmatic Failure. Applied Linguistics, 4, 91-112. https://doi.org/10.1093/applin/4.2.91

Touchie, H. (1986). Second language learning errors: Their types, causes, and treatment. JALT Journal, 8, 1, 75–80.

Downloads

Published

2025-12-26

How to Cite

Buskivadze, K., & Baratashvili, Z. (2025). Interlingual and Intralingual Error Analysis of Georgian EFL Learners. International Journal of Multilingual Education, 26, 346–360. https://doi.org/10.22333/ijme.2025.10526

Issue

Section

Articles