Russification of Language and Culture in Soviet Georgia (According to the Georgian Émigré Press)

Authors

  • Irine Chachanidze Akaki Tsereteli State Univeristy
  • Tamar Guchua Akaki Tsereteli State University

DOI:

https://doi.org/10.22333/ijme.2024.8880

Keywords:

Georgian language, culture, russification

Abstract

After the Sovietization of Georgia in 1921, the Russification language policy effected culture as well. The process took place in two directions: centripetal and centrifugal. The first case implied linguistic and cultural assimilation, while the second one, on the contrary, — the strive to preserve the native language and culture. After the Sovietization of Georgia, the political elite was forced to emigrate to Europe. They published Georgian-language newspapers in various European cities for years as part of the struggle for independence.

The article aims to collect relevant empirical material based on the digital corpus of the press of the Georgian emigrants of the 20s-30s of the 20th century and to answer the following questions through the method of sociolinguistic analysis:1) How did Georgian-Russian language contacts take place? 2) To what extent was Georgia ready to accept the Russian language in all areas of cultural life? 3) In what directions was the protection of the Georgian language provided?

The period of Soviet occupation was difficult for Georgian culture. Under the colonial-repressive regime, when even the use of the word “Georgia” was prohibited and a deliberate Russification of the Georgian nation was underway, people working in the cultural sector had to deal with the strictest censorship to preserve their national identity.

The results of the research conducted as part of the present paper will give the opportunity to find out under what pressure the Georgian language and culture had to function during Russification.

References

Grenoble, L. A. (2003). Language Policy in the Soviet Union, Kluwer Academic Publishers.

Marshall, D. F. (1992). The role of language in the dissolution of the Soviet Union.Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session, 36(3), 33-69.

Bruchis, M. (1988). The USSR: language and realities : nations, leaders, and scholars. East European Monographs; New York: Distributed by Columbia University Press.

Carrere d'Encausse, H. (1979). Decline of an Empire: The Soviet Socialist Republics in Revolt. New York: Newsweek.

Desheriev, Y. (1966). Patterns of development and interaction of languages in Soviet society.

Moscow: Science. [in Russian].

Khanazarov, K. Kh. (1982). Solution of the national language problem in the USSR. Moscow: Politizdat [in Russian].

Tabidze, M. (2005). Problems of the Georgian Language and its Functioning Factors in Georgia.

Tbilisi: Kartuli ena [in Georgian].

Tchaava, S. (2021). The Language Situation of Georgia in the of the 20th Century. Tbilisi: Saari [in Georgian].

Sources

Akhali Sakartvelo. (1925). Newspaper “Das Neue Georgien”. Retrieved from

https://iverieli.nplg.gov.ge/handle/1234/34671

Brdzolis khma. (1925). Newspaper “L'Echo De La Lutte”. Retrieved from

https://iverieli.nplg.gov.ge/handle/1234/36559

Brdzolis khma. (1931). Newspaper “L'Echo De La Lutte”. Retrieved from

https://iverieli.nplg.gov.ge/handle/1234/36565

Brdzolis khma. (1933). Newspaper “L'Echo De La Lutte”. Retrieved from

https://iverieli.nplg.gov.ge/handle/1234/36623

Brdzolis khma. (1936). Newspaper “L'Echo De La Lutte”. Retrieved from

https://iverieli.nplg.gov.ge/handle/1234/36993

Tetri Giorgi. (1927). Newspaper “Tetri Giorgi”. Retrieved from

https://iverieli.nplg.gov.ge/handle/1234/441651

Tetri Giorgi. (1932). Newspaper “Tetri Giorgi”. Retrieved from

https://iverieli.nplg.gov.ge/handle/1234/441689

Downloads

Published

2024-06-18

How to Cite

Chachanidze, I., & Guchua, T. (2024). Russification of Language and Culture in Soviet Georgia (According to the Georgian Émigré Press). International Journal of Multilingual Education, 25(1), 81–89. https://doi.org/10.22333/ijme.2024.8880

Issue

Section

Articles