From The Panther Skin to the Translations of the Holy Books by Georgian Jews - Linguistic Parallels
საკვანძო სიტყვები:
Vocabulary; translation, Georgian-Jewish linguistic relations; linguistic parallelsანოტაცია
In the present paper, we will discuss some of the linguistic parallels that exist between the panther and these translations. Of course, such parallels can be inferred if the above assumption about the timing of the translation is correct and, on the other hand, given the immeasurable impact both of these monuments had on their readers. We will touch on some interesting linguistic parallels that emerge when comparing texts.
ჩამოტვირთვები
გამოქვეყნებული
2021-06-05
როგორ უნდა ციტირება
Enoch , R. (2021). From The Panther Skin to the Translations of the Holy Books by Georgian Jews - Linguistic Parallels. საერთაშორისო ჟურნალი მულტილინგვური განათლებისთვის, (19), 1–7. Retrieved from https://multilingualeducation.openjournals.ge/index.php/ijml/article/view/6700
გამოცემა
სექცია
სტატიები
ლიცენზია
ეს ნამუშევარი ლიცენზირებულია Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 საერთაშორისო ლიცენზიით .